Session 5.2 - 'Diversitätsförderung – wann und wie?'

Leitung: Rajyashree Ramesh, Tanzvermittlerin, Nischenexpertin, Vorstandsmitglied des Dachverband Tanz Deutschland - zusammen mit Rea Andrea Kurmann und Mardhini Vaadwal Sreedar

Studio 2 - Tag 2 - 11:00 - 11:45 Uhr

Diversität ist in aller Munde. Es fehlt aber weiterhin an Sichtbarkeit und Zugang für unterschiedliche Tanzpraktiken, die außerhalb des Mainstream-Verständnisses vom Tanz agieren. Wie können Zugänge und Austausch auf Augenhöhe geschaffen werden – ganz nach dem Motto „Nichts über uns ohne uns“? (© Foto: Daniela Incoronato)


Dokumentation der Session

Rajyashree Ramesh eröffnet die Session zusammen mit Rea Andrea Kurmann und Mardhini Vaadwal Sreedar.

Wir starten mit Bewegung!


In the german mainstream we have two big columns.

How can we find accessability of our work, that looks beyond mainstream? And how can we get visibility?

Culture is a pluriverse.

Let us look behind the Tellerrand! We live in a plural society!

We'll watch some examples - you can take notes to whatever comes in your mind.


How can visibility can be creative to this danceform?

What are your thoughts? How can we create true art of diversity?

Rea Andrea Kurmann and Mardhini Vaadwal Sreedar report about their work and life as a dancer/actress.

Why we are leaving some danceforms out? F.e. Stomping in Flamenco is so simular to African Dance also ...

Include all bodies!

Give every danceform a space to be recognized!.

one stage - many bodies - many learnings - ...

shaping our words to the reality - use culture as a singulary word! (not cultures)


germans are very afraid to use cultural appropriation - is it welcome?!

--> maybe the matter of creating a safe space

--> yes! but it takes time to get into it / follow the rules of the dance // learn to understand the other form


  • global perspectives
  • accessavility and visibility in pedagogy
  • ongoing learning
  • one stage!
  • identity - safe space - decolonization
  • visibility / vocabulary
  • non cultural spaces for all forms
  • culture vs. cultures



Impressionen der Session